−−−−¦⏑⏑⏑−¦¦−⏑−−¦⏑−⏑− navipulā
ity-evaṁ
tā yuvatayo manmathoddāma-cetasaḥ |
⏑−−⏑¦⏑−−−¦¦⏑⏑−⏑¦⏑−⏑−
kumāraṁ
vividhais-tais-tair-upacakramire nayaiḥ || 4.53
4.53
In this
manner those girls,
With
hearts unbridled by love,
Approached
the chosen One
Using many
and various stratagems.
COMMENT:
When Aśvaghoṣa
describes the women's hearts/mind as manmathoddāma, “unrestrained
because of love,” the question is what kind of restraint he had in
mind, and what kind of love.
Were the various
stratagems that the women employed part of an overall plan to keep a
prince's heart tied down through sensual and emotional attachments?
Or were their stratagems part of a still wider and more compassionate
plan, which required that the prince's heart and mind should be
unbridled, followed in due course by the hearts and minds of all
sentient beings?
In setting out for Nanda some such strategems to be employed in work on the self, in Saundara-nanda Canto 16, the Buddha cites:
- Examining the six
elements as full of suffering, impermanent and devoid of self
(SN16.47).
- Considering one's own
strengths and weaknesses (SN16.52).
- Working on a factor
ascertained to be calming, when one's mind is excited (SN16.54).
- Working on a factor
known to summon up energy, when one's energy is low (SN16.56).
- Working on a factor
determined to conduce to equanimity, ordinarily (SN16.58).
- Resorting to an
unpleasant factor, when passions are aroused (SN16.60).
- Directing love
towards oneself, or being kind to oneself, when feeling hateful
(SN16.62).
- Coming back to the
law of cause and effect, when deluded (SN16.64).
- Seeing the fault in
an idea that is difficult to drop off (SN16.73).
- Seeing a fault as a
fault (SN16.75).
- Seeing the good in
what is good (SN16.75).
- Study (SN16.77).
- Doing physical work
(SN16.77).
- Sleep (SN16.78).
- Becoming physically
exhausted (SN16.78).
The strategies
advocated by the Buddha were many and various, but all were directed
at one target – the eradication of faults, i.e., peace. In the
same way, in today's verse as I read it the strategies the women
employed were many and various, but all were directed at one target –
kumāram, the prince, the regal one.
Kumāram means the boy, the prince, or the heir-apparent,
but in order to bring out the sense of use of multifarious means in pursuit of
one chosen plan, I have translated kumāram in today's verse as
“the chosen One.”
This blog and this
translation are, in my book, Plan F – plans C, D, and E all
having foundered on the rocks of end-gaining and faulty sensory
appreciation. Plan A, however, I have so far managed to stick to,
four times every day, and not only as a manifestation of my own
bloody-mindedness but rather because Plan A is part of a much wider
overall plan that I chose to follow, which is not my plan, but to which – sometimes calmly
and totally, and sometimes not so calmly and less totally – I
submit. Four times a day.
VOCABULARY
ity-evam: ind. thus
tā (nom. pl. f.):
these, those
yuvatayaḥ (nom. pl.
f.): f. a girl , young woman , any young female animal
manmathoddāma-cetasaḥ
(nom. pl. f.): minds unbridled by love
manmatha: m. love or
the god of love , amorous passion or desire
uddāma: mfn. (fr.
dāman with ud) unrestrained , unbound , set free ; violent ,
impetuous , fiery ; wanton
ud: up, upwards; off,
out of, away
dāman: string , cord
, rope , fetter
cetas: n. soul, heart,
mind
kumāram (acc. sg.): m.
boy, youth, son; a prince , heir-apparent associated in the kingdom
with the reigning monarch (especially in theatrical language)
vividhaiḥ (inst. pl.
m.): mfn. of various sorts , manifold , divers
tais-taiḥ (inst. pl.
m.): this and that, various, different
upacakramire = 3rd
pers. pl. perf. upa- √ kram: to go near , approach , come to ;
to rush upon , attack ; to approach with any object , have recourse
to , set about ; to treat , attend on (as a physician)
nayaiḥ (inst. pl.):
m. ( √nī) leading (of an army); conduct , behaviour , (esp.)
prudent conduct or behaviour , good management , polity , civil and
military government ; wisdom , prudence , reason ; plan , design ;
leading thought , maxim , principle , system , method , doctrine
或世俗調戲 或説衆欲事
或作諸欲形 規以動其心
或作諸欲形 規以動其心
6 comments:
Thank you. Appreciate your work.
Thanks Rich. Concretely how much?
Drilling a hole in concrete is not that easy but hopefully offering a view occasionally will help.
A view of how many acres?
https://encrypted-tbn3.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQ1DNuvNa9uRoA-8a71cEQTNXPMziSDs5mUBfXb_-zcvGs2v3NPEw
this many -)
Nice view!
Post a Comment