Friday, January 9, 2009

SAUNDARANANDA 3.26: A Vessel for Dharma

3.26
atha bhaajanii-kRtam avekSHya
manuja-patim Rddhi-sampadaa
paura-janam api ca tat-pravaNaM
nijagaada dharma-vinayam vinaayakaH

So, perceiving that he had made a vessel

Of the ruler of men,
through the wealth of his accomplishments,

And that the townsfolk also
would be favourably inclined,

The guide laid out the dharma and the discipline.



COMMENT:
A bowl (1), along with a robe, and the kind of material well-being measured by gamma waves, is just a material accomplishment of the kind that a ruler of men can understand(2). Having been manufactured, a bowl can be used for begging from the people of a town or village (3), in accordance with the Buddha's own guiding example (4).

So the underlying pattern of the four lines, again, can be seen as running parallel to that used for analysing the problem of suffering, namely:
Suffering (1) has its material basis in patterns of neural activity (2) which can be inhibited (3), following a path (4).

VOCABULARY:
atha: then, so
bhaajanii-krtam: made into a vessel or receptacle
avekSHya (absolutive, from ava + iiks): having perceived, observed, taken into consideration

manuja: Manu-born, a man
patim: ruler, lord, king
manuja-patim: ruler of men; king
Rddhi: prosperity, increase, growth, success, accomplishment, perfection, supernatural power
sampadaa (instrmental): with/through success, accomplishment, possession, achievement

paura-jana: townsfolk, citizens
api: also
ca: and
tat: to that, to him, to it [to the begging bowl? or to the Dharma?]; to the matter in question; favourably
pravaNam: side of a hill; directed towards, inclined or disposed to

nijagaada (perfect, from ni + gad): recited, proclaimed, spoke
dharma-vinaya: the Dharma and the Vinaya; the truth and the precepts
vinaayakaH (from vi + ni, to lead away): guide, liberator, teacher


EH Johnston:
So seeing that through the greatness of His supernatural powers the ruler of men was ready for conversion and that the townspeople were favourably disposed to Him, the Teacher instructed them in the Law and the Rule.

Linda Covill:
Then, perceiving that his psychic accomplishments had made the king a suitable recipient for instruction and perceiving also that the townsfolk were well-disposed to him, the Teacher proclaimed the dharma and the discipline.

5 comments:

Uku said...

Nice one. "A vessel for dharma." I like that. Like vessels, in the end, we have to let them go. Thanks, Mike!

With palms together,
Uku

Mike Cross said...

Hi Uku,

What do you really know about letting go, I wonder to myself. Not much, I sense.

Anyway, to answer your previous question about the online publication of Shobogenzo, I heard yesterday that the schedule is: by the end of January for Book 2, followed by March and April for Books 3 & 4.

Uku said...

Hi Mike,

you wrote:

What do you really know about letting go, I wonder to myself. Not much, I sense.

You're right, I don't know much about it. That's why I follow Buddha's Way everyday and try to cultivate kind speech and skillful action.

Thank you for that schedule, Mike!

All the best,
with palms together,
Uku

Mike Cross said...

Tosser.

Andrew said...

Nice one.