bhayam aagamanaan mRtyoH
chokam aagantum arhasi
- - = - - = = =
= = = - - = - =
= - = = - = = =
= - = = - = - -
You should feel the fear
that derives from death's approach,
The joy from grasping a teaching of Dharma,
And from the boundless suffering in a birth,
You should feel the anguish.
feel: 1a. to handle or touch in order to examine, test, or explore some quality
I do not need to manufacture fear, joy, and anguish in order to feel them, any more than I need to start breathing in order to feel the breath passing through the nostrils.
Fear, joy and anguish, as I feel them, are not only psychological phenomena.
In fear, my whole body is held in the grip of fear. I feel it with neck, head, back, arms, and legs.
A teaching of true Dharma might be: "You cannot do an undoing." And the joy of grasping it I feel as if flowing through neck, head, back, arms and legs.
And with respect to shokam , the anguish, Bob Dylan, sounding like he really meant it, asked a good question.
How does it feel?
You should foster fear of the approach of death, love in marriage with the Law and grief at the boundless sufferings from birth.
You should derive fear from the fact that death is getting closer, joy from your possession of the dharma, and grief from the boundless suffering attendant upon birth.
bhayam (acc.): n. fear
aagamanaad = abl. of aagamana: n. coming , approaching , arriving
mRtyoH = abl/.gen. of mRtyu: death
priitim (acc.): joy
dharma: Dharma, the teaching
parigrahaat = abl. of parigraha: m. laying hold of on all sides, comprehending; getting , attaining , acquisition , possession , property (ifc. " being possessed of or furnished with ")
duHkhaat = abl. of duHkha: suffering
a-paryanta: mfn. unbounded , unlimited
shokam (acc.): m. sorrow , affliction , anguish , pain , trouble , grief
aagantum = infinitive of aa-√gam: to come, to come near to (acc.), arrive at, reach; to fall into (any state of mind); have recourse to
arhasi: you should