Wednesday, October 13, 2010

SAUNDARANANDA 5.51: Nanda Writhes and Weeps ...

aadaaya vaideha-munis tatas taM
ninaaya saMshliShya viceShTamaanaM
vyayojayac c' aashru-pariplut'-aakShaM
kesha-shriyaM chattra-nibhasya muurdhnaH

= = - = = - - = - = =
- = - = = - - = - = =
- = - = = - - = - = =
= = - = = - - = - = =

5.51
Then the sage of Videha reclaimed him,

And held him close as he led him off writhing,

And then, while Nanda's eyes welled with tears,
he separated the crowning glory of his hair

From the royal umbrella of his head.



EH Johnston:
Then the sage of Videha, taking him, kept hold of him and led him off despite his reluctance, and had the Good Fortune of his beautiful hair parted from the royal umbrella of his head ; and all the while his eyes overflowed with tears.

Linda Covill:
Then the sage of Videha took hold of the writhing Nanda, held him close and led him away, and saw to it that his glorious hair was shaven from the royal umbrella of his head, while his eyes streamed with tears.


VOCABULARY:
aadaaya = abs. aa- √ daa : " to give to one's self " , take , accept , receive ; to seize , take away , carry off ; to take back , reclaim
vaideha-muniH (nom. sg. m.): the sage of Videha , Ananda
tataH: ind. thence, then
tam (acc. sg. m.): him

ninaaya = 3rd pers. sg. perfect nii: to lead , guide , conduct , direct ; to lead away
saMshliShya = abs. saM- √ shliSh : to stick or attach one's self to (acc.) ; to clasp , embrace ; to bring into close contact or immediate connection with (instr.)
viceShTamaanam = acc. sg. m. pres. part. vi- √ cheShT: to move the limbs about , writhe , wallow , struggle

vyayojayat = 3rd pers. sg. causative imperfect vi- √ yuj: to cause to be disjoined , separate or deliver from , deprive of (instr. or abl.)
ca: and
ashru-pariplut'-aakSham (acc. sg. m.): his eyes bathed in tears
ashru: tears
paripluta: mfn. bathed, flooded , immersed , overwhelmed
pari- √ plu: to swim or float or hover about or through
akSha: n. [only ifc] the eye

kesha-shriyam (acc. sg. f.): the crowning glory of his hair
kesha: m. the hair of the head
shrii: f. light , lustre , radiance , splendour , glory , beauty , grace , loveliness
chattra-nibhasya (gen. sg. m.): umbrella-like
chattra: n. a parasol , Chattar (ensign of royal or delegated power) ; n. an umbrella
nibha: resembling , like , similar (ifc.)
muurdhnaH = gen. sg. muurdhan: m. the forehead , head in general

No comments: