shlakShNena vacasaa kaaMsh cit
kaaMsh cit paruShayaa giraa
kaaMsh cid aabhyaam upaayaabhyaam
sa vininye vinaayakaH
= = - - - = = =
= = - - - = - =
= = = = - = = =
- - = = - = - =
13.3
Some in soothing tones,
Some with tough talk,
Some by both these means,
He the trainer trained.
COMMENT:
In temple or brothel,
Beyond love and hate,
A bell is a bell,
A gate is a gate.
If you wish to commit it,
Or wash away sin,
You don't need a ticket:
Just ring and walk in.
As a gate is a gate
And a bell is a bell,
Translators translate.
And businessmen sell.
There are climbers up mountains
And surfers on beaches.
He's a trainer who trains,
And a teacher who teaches.
No, I don't twitter,
Though I can be a twit.
But I have been a sitter.
As a sitter, you sit.
EH Johnston:
The Teacher converted some by soft words, some by harsh speech and some by both methods.
Linda Covill:
The trainer trained some with gentle words, some with robust speech, and some with both these methods.
VOCABULARY:
shlakShNena = instrumental of shlakShNa: slippery , smooth , polished , even , soft , tender , gentle
vacasaa = instrumental of vacas: speech , voice , word ; singing , song (of birds) ; advice , direction
kaan = accusative, plural of kaH: (interrogative pronoun)
kaaMsh cit (accusative, plural): some
kaaMsh cit: some
paruShayaa = instrumental, f. of paruSha: hard , stiff , rugged , rough , uneven , shaggy ; piercing , keen , sharp , violent , harsh , severe , unkind ; n. harsh and contumelious speech , abuse
giraa = instrumental of gir: f. speech , speaking , language , voice , words
kaaMsh cit: some
aabhyaam = instrumental dual of ayam: this
upaayaabhyaam = instrumental dual of upaaya: m. coming near , approach , arrival ; that by which one reaches one's aim , a means or expedient
saH (nominative, singular): he
vininye = 3rd person perfect of vi- √ nii: to lead or take away , remove ; to train , tame , guide (horses) ; to educate , instruct , direct
vinaayakaH (nominative, singluar): taking away, removing ; m. " Remover (of obstacles) " ; m. a leader , guide ; m. a Guru or spiritual preceptor
your comment there caused some spontaneous laughter. Thanks
ReplyDeleteThanks Jordan.
ReplyDeleteI figured the gold in the bold wouldn't be tainted by the impurity of my twittish comments.
All the best,
Mike